2 Kronieken 25:22

SVEn Juda werd geslagen voor het aangezicht van Israel; en zij vloden een iegelijk in zijn tenten.
WLCוַיִּנָּ֥גֶף יְהוּדָ֖ה לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּנֻ֖סוּ אִ֥ישׁ לְאֹהָלָֽיו׃
Trans.

wayyinnāḡef yəhûḏâ lifənê yiśərā’ēl wayyānusû ’îš lə’ōhālāyw:


ACכב וינגף יהודה לפני ישראל וינסו איש לאהליו
ASVAnd Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
BEAnd Judah was overcome before Israel, and they went in flight, every man to his tent.
DarbyAnd Judah was routed before Israel; and they fled every man to his tent.
ELB05Und Juda wurde vor Israel geschlagen; und sie flohen, ein jeder nach seinem Zelte.
LSGJuda fut battu par Israël, et chacun s'enfuit dans sa tente.
SchAber Juda ward vor Israel geschlagen, und sie flohen, ein jeder in seine Hütte.
WebAnd Judah was defeated before Israel, and they fled every man to his tent.

Vertalingen op andere websites